Prevod od "život koji si" do Brazilski PT

Prevodi:

vida que você

Kako koristiti "život koji si" u rečenicama:

Život koji si živeo biæe samo san.
A vida que viveu será um sonho.
Svaki od ovih je život... život koji si pomogao da se uništi.
Cada um deles representa uma vida. Vidas que você ajudou a destruir.
Ovo je život koji si izabrao, Džozefe.
Esta é a vida que você escolheu, Joseph.
Htjela sam èekati, dok ne pustiš život koji si ostavio za sobom.
Quis esperar... até que tivesse esquecido o que ficou para trás.
Jedini naèin da te SD-6 ostavi u životu je ako uništiš život koji si imao.
SD-6 só o deixará viver se destruir a vida que tem agora.
Život koji si imao je nestao.
A vida que você tinha se foi.
Ovo je moj drugi život koji si mi dala.
Esta é minha segunda vida, que você me deu.
Ono što stvarno govoriš je da ovo nije život koji si želeo, zar ne?
está dizendo que essa não é a vida que quer? Não é?
To je da gledaš kako tvoje dete vodi isti život koji si ti imala i to ne možeš da zaustaviš.
Ver seu filho passar pelo mesmo caminho que eles. E não poder detê-los.
I ti æeš meni nedostajati i saslušaj me, ne idi kroz život kao da ništa nije bitno jer æeš jednom shvatiti da nemaš život koji si želeo.
Eu também. Mas me escute, é importante. Não quero que vague pela vida fingindo que nada importa, porque algum dia vai acordar e se dar conta que não tem a vida que queria.
Ponekad te podsete na... lep život koji si imao sa nekim... i na sve što ti je dao.
Às vezes você lembrar da... vida boa que você teve com alguém... e todas as coisas que eles lhe deram.
Život koji si sagradio bijo je jedini naæin da ono što ti se dogodilo ima nekog smisla, Will.
A vida que construiu foi a única maneira de dar sentido para o que te aconteceu, Will.
Da proživim život koji si mi dao.
Viver a vida que tu me destes.
Spreèiæu te da uništiš svoj život, koji si toliko nestrpljiva da poèneš da živiš.
E vou impedir que arruíne a vida que quer tanto viver.
Je li ovo taj novi život koji si pronašao?
Esta é a vida nova que encontrou?
Šta ako ako bih mogao da daš tvoj život koji si ovde potrošio... I iskoristio ga da bih njih spasio?
E se retomasse a vida que jogou pela janela... e a usasse para salvar a deles?
Ne za život koji si uzela, nego za život koji si spasila.
Tudo bem, não pela... Não pela a vida que tirou, mas pela a vida você salvou.
Zahvaljujemo ti se za rofesorov život koji si nam vratio... i tražimo da paziš na njega, jer nam je potreban.
Agradecemos pela vida do professor que você nos devolveu e pedimos que olhe por ele, porque precisamos dele.
Ako ovo nije život koji si htio, što je onda?
Se esta não é a vida que você queria, qual seria?
Razumeš, gdjice, život koji si vodila.
Você entende, moça, a vida que você levou.
Je li je ovo život koji si zaista želela?
É essa a vida que você realmente quer, Alex?
Ovo je život koji si izabrala?
Essa foi a vida que escolheu?
Ali da li je život koji si spasao onaj koji je hteo?
Mas a vida que salvou era a que ele queria?
A ti gledaš život koji si mogao voditi da nisi bio ðubre!
E você está olhando para vida que podia ter se não tivesse sido um idiota.
To je život koji si izabrao.
Você escolheu aquela vida. Você quem escolheu.
Samo sam pokušavao da spasem život koji si ti oduzeo.
Estava apenas tentando salvar uma vida que você levou.
Provela sam zadnjih pet godina sastavljajuæi svoj život koji si ti ostavio u parèiæima.
Passei os últimos 5 anos reconstruindo minha vida após você destruí-la.
Debra, postala si toliko opsednuta životom koji si uzela, da si zaboravila život koji si spasila.
Debra, se tornou tão obcecada com a vida que tirou, que esqueceu da vida que salvou.
Ona ima lažan život, koji si imao i ti pod kletvom sa Ketrin, samo što njen oèigledno ukljuèuje mnogo više alkohola.
Ela tem uma vida falsa, como você com a Kathryn, por causa da maldição. Exceto que ela se envolveu com muito mais álcool.
Nikada više neæeš izustiti prezime Porter ponovo, ili æu obeæavam ti, uništiti svaki deliæ tvog patetiènog izgovora za život koji si odabrao.
Você nunca, nunca mais, pronunciará o nome Porter, ou, eu juro, irei destruir cada parte dessa patética desculpa de vida que você escolheu.
Život koji si sagradila æe se promeniti.
A vida que você construiu, Joanna, vai mudar.
Nema jamstva da æe to biti isti život koji si ostavila.
Não há garantias que seja a mesma vida.
Je l' ovo život koji si sanjao kad si bio dete Džek?
Quando você era criança, Jack, foi com essa vida que sonhou?
Ili želiš da se hiljade ljudi okupi, da slave slavan život koji si vodila, život kom si bila namenjena?
Ou vai querer milhares de pessoas ao redor, celebrando a sua vida gloriosa... A vida que sempre quis?
Ako je ovo novi veliki život koji si mi isplanirala, onda ga možeš uzeti nazad!
Se esta é a vida que planejou para mim, pegue-a de volta!
Samo želim onaj život koji si mi obeæao pre toliko godina, ali ne smemo žuriti.
Tudo que quero é a vida que você me prometeu anos atrás, mas não devemos apressar nada.
Ali ja nisam èovek koji sam bio, pa oèekujem da je i tebe život koji si živela ojaèao.
Mas não sou o homem que eu era, e acredito que a vida que teve também tenha te endurecido.
Svaki život koji si ugasio, svake porodice koju si ojadio.
Cada vida que tirou, cada família que arruinou.
Živeli su život koji si ti hteo.
Você os viu viver a vida que você queria.
Zaslužuješ taj divni život koji si stvorio.
Você merece a linda vida que construiu.
1.6852428913116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?